一位在美的留學生,
想要考國際駕照。
在考試時因為過於緊張,
看到地上標線是向左轉。
他不放心的問道:turn left?
監考官回答:right!
於是他立刻向右轉。
很抱歉,他只有下次再來。
某人刻苦學習英語,終有小成。
一日上街不慎與一老外相撞,
連忙說:I am sorry.
老外應道:I am sorry too.
某人聽後又道:I am sorry three.
老外不解,問:What are you sorry for?
某人無奈,道:I am sorry five.
某男亦初通英文,至使館,
有表要填,有一欄是sex。
該男思之久矣,
毅然下筆:once a week。
簽證官觀後暴笑,曰:
this item should be filled in with
male or female.
該男頓時赧顏,思之,
填下:female.
官楞之,
曰:Shouldn't it be male?
男急釋曰:
I am a normal man,
so I have sex with female.
某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,
「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,
我覺得公司需要帶人去和他們開會。」
老闆在公文後面短短簽下
:「Go a head!」
經理收到之後,
馬上指示下屬買機票、擬行程,
自己則是整理行李。
臨出發那一刻,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」
經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」
經理:「老闆不是批go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,
難道你還不知道老闆的英文程度嗎?
老闆的意思是:去個頭!」
有位女士,個性喜愛佔便宜。
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價,
她去揀便宜。
選來選去,終於挑到一件。
但樣式新潮,
不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來,
就用英語問他:for Girl or Boy?
黑人回答:Unisex!
她聽成『You need sex.』,豈不是性騷擾?
又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情。
黑服務員見狀,
一個字母一個字母地解釋:
' U – N – I – SEX!'
這次她聽的很清楚' You and I Sex',
立即找黑人上司理論。
附註:unisex
a. (形容詞 adjective)
不分男女的;男女兩用的
一位老兄獨自到紐約出差。
工作之餘,打算看看風景名勝。
為此他查考了大量的資料,
選擇去自由女神像。
為了週全,甚至把負責自由女神參觀的
聯繫電話都找到了...666-2613。
當天,他叫了輛計程車準備出發,
下面是他和計程車司機的談話。
計程車司機問道:
' Where do you want to go, Sir?'
老兄不知道自由女神像英文稱為
'Statue of Liberty',
他想自由應該是FREE,
女神大概是WOMAN,
於是回答司機:'FREE WOMAN!'
司機聽成『免費的女人』,
馬上道:'What?Oh!Hey man,
Here is America,nothing is free!'
老兄:
' Oh! How come!
I read it from yellow page.See,
here is the phone number, '
'sex-sex-sex-two-sex-one-free. '
資料來源:http://blog.xuite.net/piano443240/twblog/124546344
留言列表